Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Rocky Mountain Horses

14 novembre 2012

Our stallions - Nos étalons

Our stallions - Nos étalons
Our 2 Rocky Mountain Horse stallions are certificated to breed. They are available to breed certificated RMH & KMSH mares. No cross breeding! Look to the foal's photo album, Elisa, Edgard and Espressoare Mingo's foals Nos deux étalons Rocky Mountain Horse...
Publicité
16 juillet 2013

Profitez de l'été et participez à une randonnée Rocky - Enjoy the summmer and take part in an Rocky trail ride.

Profitez de l'été et venez découvrir nos fabuleux chevaux et notre belle région!
Il reste quelques places disponibles pour la randonnée Rocky du 13-15 août. Si vous êtes intéressés, ne tardez pas. D'autres dates sont aussi possibles sur demande. 

Enjoy the summer and discover our wonderful horses and our beautiful area!
There are still some places available for the Rocky trail ride on August 13-15. If you are interested, do not delay. Other dates are also available on request.

F 004r

F 019r

F 028r

F 197r

F 247r

 

23 mai 2013

Il est temps de penser aux vacances... It's time to shedule your Holidays

bandeau 41

Voici le calendrier des randonnées, stages et formations que nous vous proposons cet été. Toutes nos activités sont organisées avec des Rocky Mountain Horse. Vous pouvez participer avec un de nos Rockies ou avec le vôtre.

Lors de nos séjours, nous vous accueillons dans une ambiance conviviale. En fonction de votre niveau nous vous ferons découvrir ou améliorer le « 4 beat gait », l’allure caractéristique du Rocky. Apprendre, comprendre, reconnaitre, conserver et améliorer le gait de votre cheval ; en travaillant dans notre nouveau manège,  et sur la piste de gait puis en randonnée dans nos belles forets Ardennaises.

Pour garantir la qualité de nos activités, le nombre de participants est limité. Ne tardez pas à vous inscrire.

 

22/23 juin            Journées portes ouvertes à la Cense aux Hirondelles

Inauguration du manège et de la piste de gait. Nombreuse démonstrations, visite de l’élevage. Vente d’objet de décoration Country Art, bar et petite restauration.

29/30 juin           Week-end  de randonnée  « Les crêtes Ardennaises »

16/18 juillet       Mid-week  de randonnée « Le temps des Myrtilles »

20/21 juillet       Week-end  de randonnée « Au pays des Macralles »

23/25 juillet       Mid-week  de randonnée « Entre Fagne et Coticule » 

13-15 août          Mid-week  de randonnée « Profitons de l’été ».

19/23 août          Stage  randonnée pour jeunes 14/21 ans (reste 1 place).

27/29 août          Mid-week  de randonnée « Entre Fagne et Coticule »

31 août/1sept.  Week-end  de randonnée « Faune Ardennaise »

 

Réduction  de 10% pour les réservations faites avant le 15 juin (sauf stage jeunes du 19/23 août).

Infos et réservations via notre site www.lacense.be ou info@lacense.be

bandeau 82

 

 

Please discover here the planning from the trails, workshops and camps we organize during this summer. All our activities are organized with Rocky Mountain Horses. You can join with your Rocky or participate with one of our Rockies.

During your stay, we welcome you in a friendly atmosphere. Depending on your level you will discover or improve the "four beat gait," the characteristic Rocky’s gait. Learn, understand, recognize, preserve and improve your horse’s gait, working in our new arena, on the gait arena and hiking in the beautiful Ardennes‘s forests.

To ensure the quality, the number of participants is limited. Register quickly!

 

June 22/23         Open Days at La Cense aux Hirondelles. Breeding farm visit, many demonstrations… Inauguration from the riding arena and the gait track. Exhibition and sale of country articles, bar and snacks.

June 29/30         Training and trail weekend  “Tops of the Ardennes’s hills”

July 16/18           Training and trail midweek  “Blueberry’s time”

July 20/21           Training and trail weekend  “The Macralles country”

July 23/25           Training and trail midweek  “Entre Fagne & Coticule”

August 13/15     Training and trail midweek  “Enjoy Summer”

August 19/23     Trail camp for youth 14/21 year old  (1 space available)

August 27/29     Training and trail midweek  “Entre Fagne & Coticule”

August 31/1       Training and trail weekend  “Ardennes’s wildlife”

 

10% discount on bookings made before June 15 (except on youth trail camp  19/23 August).

Info and reservations on our website www.lacense.be or info@lacense.be

9 mai 2013

Portes ouvertes - Open House

 

Les 22 et 23 juin de 10 à 18 h00, La Cense aux Hirondelles, élevage de Rocky Mountain Horse et centre de randonnée vous ouvre ses portes. Visite de l'élevage, nombreuses démonstrations, présentation de nos deux étalons et des chevaux à vendre, inauguration du manège et de la piste de tölt. Exposition et vente d'articles Country réalisés par le Ptit Bûcheron. Bar et petite restauration.

On June 22 and 23 from 10 am to 6 pm, the Rocky Mountain Horse breeding farm and trail center “La Cense aux Hirondelles” opens its doors. Visit the farm, many demonstrations, presentation of our two stallions and horses for sale. Opening from the riding arena and gait track. Exhibition and sale of country articles made by “Le Ptit Bûcheron”. Bar and snacks.

 

Divers 102

 

 

Divers 42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

21

Divers 101

 

6 mai 2013

TRAILS - RANDONNEES

We started our trails. From now we only use Rocky Mountain Horses. The weekend was very nice: friendly customers, great horses, good weather. Please contact us if you wish to participate in our trails and discover the charm from our Rockies.

Nous avons recommencé nos randonnées. A partir de maintenant nous n'utilisons que des Rocky Mountain Horses. Le week-end a été extra: des clients sympathiques, les chevaux supers et  le temps splendide. Contactez nous  si vous désirez participer à nos randonnées et découvrir le charme de nos Rockies.

rando 107r

rando 106r

rando 037r

rando 057r

rando 060r

Publicité
10 février 2013

Cool !

Surprenants ces  Rockies!  Ici pas besoin de désensibilisation.

Amazing these Rockies!  There's no need to desensitization.

Rockies 012          Rockies 036

 

Rockies 055          Rockies 049

 

Rockies 064

31 décembre 2012

Happy New Year - Bonne année!

Voeux 2013

 

A new year ... new projects....

- All on Rockies: from this spring we will use only Rockies on our trails, camps...

- Inauguration from our inside riding area.

- 4 foals expected (Coffee & Cream x Mingo,  Lady x Mingo, Hugs x Bounty , Diam x Bounty).

- Starting from the first foals born on our farm. Black Pearl, Ballerina, Blueberry and will soon be 4 years old. We start them this spring.

- Cadillac will start in the carriage: Cadillac go this spring to our friend Manu Demeulenaer , who will start and train him in the carriage.

- Our stallions Mingo and Bounty are available to bread your RMH & KMSH mares.

We hope to see you soon and wish you all the best!!!!

 

Une nouvelle année… de nouveaux projets….

- Tous à Rocky : à partir de ce printemps nous n’utiliserons que des Rockies pour nos   randonnées, stages…

- Inauguration du  manège.

- 4 poulains  attendus (Coffee & Cream x Mingo, Lady x Mingo, Hugs x Bounty, Diam x Bounty).

- Débourrage des premiers poulains nés chez nous : Black Pearl, Baladine, Blueberry auront bientôt 4 ans et seront débourrées ce printemps.

- Débourrage à l’attelage de Cadillac : Cadillac ira ce printemps chez notre ami meneur Manu Demeulenaer, qui va le mettre à l’attelage et l’entrainer.

- Nos étalons Mingo et Bounty sont disponibles pour saillir vos juments (RMH et KMSH uniquement).

Nous espérons vois voir bientôt et vous souhaitons une très bonne année!!!!

 

4 novembre 2012

Voyage au Kentucky - Trip to Kentucky

P1020044

KY 108

P1010726

P1010930

KY 172

Notre séjour au Kentucky est un grand succès. Il nous a permis de visiter de fabuleux élevages et d'y sélectionner des chevaux de très bonne qualité. La rencontre de spécialistes des chevaux d'allures, disposant d' une longue expérience a permis d'approfondir mes connaissances de la sélection et du travail du Rocky Mountain Horse. Nous serons ravis de vous faire partager notre expérience au travers de ces photos et lors de nos prochaines rencontres.

Our stay in Kentucky is a great success. It allowed us to visit fabulous farms and to select very good quality horses. The meeting of experimented gaited horses trainers  deepened my knowledge of the selection and training of the Rocky Mountain Horses. We'll be happy to share our experience through these pictures or at our next meeting.

 

Publicité
Publicité